Экранизация «Тихого Дона» вызывает ощущение не натурального и не русского фильма. Так корреспонденту "ИА СеверИнформ" прокомментировал премьеру фильма вологодский кинокритик Леонид Лавров. «Я никак не мог избавиться от этого впечатления. Ненатуральны военные съемки, казачий быт, и даже грим. Меня этот фильм не то, что не захватил, он вызвал внутреннее недоумение. Одним словом, в моем представлении это «лубок». Вроде бы и Григорий Мелехов такой же, но движется и говорит как-то не так. Про Аксинью я вообще не говорю. Если этот фильм сделан для Запада, и это прозападное кино, то это одно. А вот казачьей натуры, простора, характера в нем я не увидел. Ведь волей-неволей все-равно сравниваешь фильм с тем, что сделал Герасимов. Там ощущается шолоховский «Тихий Дон», возникает образная система. И эта образная система, которую создал Герасимов, внутренне по размаху, по простору, по характерам, внутренним и внешним страстям просто идеально легла на шолоховский материал», - отметил он.
По мнению Леонида Лаврова, причина ненатуральности фильма никак не связана с участием в нем западных актеров. «То, что в фильме западные актеры – это совершенно нормально. Потому что сегодня как литература, так и кино – мировое явление. И мы с огромным удовольствием смотрим что западное, что китайское или французское кино. Также мы читаем и литературу. Если это нормальное, настоящее захватывающая книга, то там важен только удачный перевод. Вот примерно, то же самое и с экранизацией «Тихого Дона»,- добавил он.